أروع رسائل عيد الاضحى بالفرنسية 2025

يمكن أن نرسل الرسالة بأي لغة كانت، فيوجد برنامج خاص بالترجمة، فيقوم على تحويل اللغة من لغة إلى غيرها، على أن يحدد الشخص اللغة التي يريد تحويل الرسالة عليها، ويتم كتابة الرسالة بهدف التهنئة وخاصة في مواسم العيد، لأنها مناسبة سعيدة تأتي على المسلم كل عام، والكلام باللغة الفرنسية يفهمه من يقيم في فرنسا فقط.

هل يوجد أشخاص يتحدثون الفرنسية وتريد أن ترسل لهم رسائل عن عيد الأضحى ولكن لغتهم صعبة عليك لا تقلق فإليك أروع رسائل عيد الأضحى بالفرنسية التي يمكنك تقديمها لأحبائك الذين يتحدثون الفرنسية من أصدقائك أو أقاربك البعيدين عنك. عيد الاضحى بالفرنسية يمكنك مشاركته مع من تحب على مواقع التواصل الاجتماعي.

أجمل رسائل عيد الاضحى بالفرنسية

فلا داعي للقلق عزيزي الباحث عن رسائل عيد الأضحى بالفرنسية، فقد وضعنا بين يديك واحدة من أروع رسائل العيد بمناسبة عيد الأضحى والتي يمكنك تقديمها لمن يتحدث اللغة الفرنسية.

  • Des voeux parfumés de Joie pour un 3id très sympa، que Dieu vous donne la paix et la foie et vous offer un paradis de votre choix … 3id mobarak said
  • c’est un SMS automatique، il choisit tout seul les plus adorable pour leur souhaiter Aid Mabrouk>
  • حدها ​​SMS، ما نبأته كين للغالين، نكلهم راكوم. في قلب ديما موجودين، وكل عام وانتوما في الخير حيين، “عون مبروك وسنين دايمة”،
  • إن شاء الله ديما المعادين، ميل خدمة مرتاحين، معيلة الملومين، بالحلو الشبانين، وبالعيد فرحان.
  • أننا متحمسون إلى الأبد، وأننا على استعداد للاستفادة من رفاهية الكونغرس لدينا، ونحن نجتمع مع أفراد الأسرة ونحن rassasier de pâtisseries.
  • إن oisillon هو fait menaçant، من bagarre إلى bagarre cherchant vainement votre numero juste pour vous souhaiter une agréable.
  • جعالة الله عيدك مبارك وأيامك تتبارك والجانا دارك ورسول جاري وجارك صحة عيدكم.
  • d’un coeur trop farhanne à un coeur trop mazyanne malyanne bel kawa wel imanne … j’ai le plaisir à vous dire SAHA 3IDKOM.
  • تاكابالا الله مينا ومنكم وغفره الله لنا ولكوم وعدو علينا باليومني والبركات.
  • أطياب وأهلا الزهور NEHDIK WA BIMA ZEMZEM NESKIK WA BIKOUDOUM EL3ID NBAREKLEK WA NHANIK.

عيد الأضحى المبارك باللغة الفرنسية

أيضًا، غالبًا ما ترغب في تغيير نمط رسائل العيد من لغتك إلى لغة أخرى لجعلها متحمسة بعض الشيء، مثل رسائل عيد الأضحى الفرنسية. يمكنك تقديمها حتى لمن يتحدث العربية حتى يشتاق لما تحتويه رسائل العيد هذه.

  • Que Dieu Renforce ta foi k’ill te Reserve 1 heureux destin k’il te trace 1 bon chemin & k’il fasse 2 toi une lumière ki jamais s’éteint … المساعدة مبروك
  • Que le Coran soit le printemps de ta vie، laausese qui detipe tes soucis qui eloigne ton chagrin، que Dieu guide you
  • أتمنى أن تكون سعيدًا لذا فهو رصين والحزن هدية تذكارية، أتمنى أن تجعلك ملائكتك دافئة وتمنحهم الفرح، قد يكون باراديس رائعًا وقد تظل الممرضة فاقدًا للوعي. إن الله زاد من وزنه وتغذيته من أجل لوي! أمين.
  • mille fleur en mille couleurs te portent la joie et le bonheur a toi et a ta famille pour vous dire 3idkoum moubarak et koul 3ame wa antom bikhayre.
  • الله يجعل يدك مبارك وأيامك تبارك وجنا دارك ورسول جاري وجارك.
  • ألف الدكة تملا أيامك، ألف فرحة تنوار أحلامك، ألف وردة تزيان تريك عماميك، ألف كلما هوا من أندي تقولاك ربيع يسعد أيامك لي 3 جانب سعيد
  • تمتعوا برائحة العطر من أجل الحصول على ثلاثة أشخاص من simpa، que dieu vous إلهام la paix et la foi، et vous offer le paradi de votre choi!
  • que cette periode de reujouissances t’aporte la paix *، la é، le bonheur et beaucoup de belle srprises a toi et at * tout ta famille! Bonne fete de aide
  • إنشالله أيامنا ديما زينة ول فرحة سيكننا فينا ول خير يوم علينا وا ما يونكوس كان فينا والديننا رادين ألينا أمين إدكوم مبروك وسنين دايما
  • بمناسبة احتفال عيد الفطر المبارك، يمكنك الحصول على دليل الأسرة.

أحلى رسائل العيد باللغة الفرنسية

تهنئة العيد برسائل العيد بلغات مختلفة جميلة جدا ومنها تلك المقدمة لمن لا يتكلم تلك اللغات. تعتبر تحيات العيد بلغات أخرى من وسائل الرومانسية بين الأحباء. ها هو أخي الأروع. رسائل عيد الأضحى باللغة الفرنسية التي تقدم أحبابك وتجعلهم يتوقون إلى معناها.

  • milles et une fleurs en mil couleurs qui te portent joie et bonheur pour te dire de tout mon coeur aidek mabrouk
  • Je t’envoie un salut plus sucré que le miel plus blanc que le lait plus délicieux que les cerises plus vaste que la mère pour سأخبرك عن فكرة مبروك وديمه.
  • Je vous envoie salut royal et une تهانينا إمبريالية titrée par la benédiction sacrée de dieu pour vous combler de bonheur et vous، souhaitez Aid Moubarak
  • je t’envoie une grosse Pensee، te souhaite une bonne fête de l’Aid El Kebir حتى لو كان الأفضل هو اختيار أفضل سيارة ملائمة للقيادة.
  • Joyeux Aid Al Adha à tous et à toutes، ainsi qu’à vos proches et ceux que vous aimez le plus au monde. يحمي هذا Dieu vous garde et vous في cette heureuse.
  • Que ce Aid Al Adha vous trouble en bonne santé et que votre mouton soit bien goûteux.
  • Que Dieu vous benisse à l’occasion de ce Aid Al Adha. Que cette fête soit for vous un événement heureux en compagnie de votre famille et vos amis.
  • Béni soit votre Aid et que cette heureuse مناسبة لذلك من أجل لحظة لا مثيل لها من منظور الشخص الذي لا يقاوم.
  • Jour après jour l’année fait le tour et voilà le return du plus beau jour plein de mechoui dans le four، et un petit mot pour ce jour، 3aidkoum moubarak.
  • Je vous adresse، à l’occasion du Aid Al-Adha، meilleurs voeux de bonheur et de santé، de joie et richité pour vous et votre famille.

تحيات عيد ميلاد باللغة الفرنسية

وفي ختام مقالنا اليوم نقدم لكم أخي الزائر الكرام لموقعنا مجموعة من أروع وأروع رسائل عيد الأضحى بالفرنسية التي يمكنكم مشاركتها مع من يتحدث تلك اللغة ويحبونها. رسائلك لتصل إليهم أو لمن يتحدث لغتك ويريدهم أن يتوقوا إلى معناها.

  • Sur les ailes de papillons colorés je vous envoie de roses parfumées sur lesquelles j’ai tatoué en lettre Diamantées AIDEKOUM MOUBAREK.
  • Que Dieu vous benisse à l’occasion de ce Aid Al Adha. Que cette fête soit for vous un événement heureux en compagnie de votre famille et vos amis.
  • Béni soit votre Aid et que cette heureuse مناسبة لذلك من أجل لحظة لا يمكن تصديقها من الأشخاص الذين لا يقاومون.
  • بمناسبة عيد الأضحى، قدموا لي صوتًا رائعًا للآخرين.
  • Je vous envoie un grand salut et toutes me تهانينا titrée par l’amour de dieu pour vous combler de bonheur et vous souhaiter Aid Moubarak.
  • قم بصب الحسناء والمخالفة بمناسبة عيد الأضحى، يمكنك الحصول على فرصة التصويت على الحياة والتذكارات بالإضافة إلى تذكار رائع، كواحد من الأطفال. ساعد مبارك
  • Conscient de vos soucis et espérances، et devant l’effort que vous fournissez et les dicilés que vous éprouveriez، veuillez croire en monagement à uvrer، avec vous، pour l’amélioration de vos condition، en la que étantaire création de vos ‘un functionnement meilleur et plus moderne de notre établissement.
  • Avec le Fort soutien des pouvoirs publics، notre établissement ne cesse de progresser et de se modernizer. Plusieurs chantiers de réformes et de modernization، sur tous les niveaux، sont ouverts، mais dont la réussite et l’aboutissement الارض المعتمده على التطبيق، le dévouement et la mobilization de tout un chacun.
  • باختصار، tout en vous renuvelant mes félicitations، j’ai l’entière trust dans الناخبين، votre soutien et votre sens de Responsabilité afin d’assurer la pérennité et la prospérité de notre établissement pourt lê.
  • . Que Dieu renforce ta foi k’ill احجز لك 1 heureux destin k’il te trace 1 bon chemin & k’il fasse 2 toi une lumière ki jamais s’éteint، mabrouk.
  • Que le Coran soit le printemps de ta vie، laausese qui detipe tes soucis qui eloigne ton chagrin، que Dieu te guide sur ton bon chemin. إن شاء الله عيدكم مبروك.
Scroll to Top